ARTIS/BAND: | Yamashita Tomohisa |
SONG: | Loveless |
Mou nanto naku wakatte ru Kimi ga utsumuku wake wo
Wakare wo kiridasezu ni irunda yo ne
Ore mo ni ochita kage wa Yori sotte kasanaru noni
Futari no omoi wa ima hanarete yuku
Chigau koi ni deatte shimatta kimi o
Tsunagi tomeru kotoba mo mitsukara nai
Sayonara nante Owari da nante
Uso da to itte Sore demo
Hodoita te wa tsumetaku naru
Bokura wa tanin ni naru
Gomen ne nante, Mou nakanai de
Dakishimete shimau kara
Kasaneta omoi de ga Itami ni kawaru sono mae ni
Hora saigo wa egao de say goodbye
Hitori demo heiki dayo to, Hajimete uso o tsuita
Kimi no namida otomeru subeya hoshiikute
Hontou ni daiji data, Hontou wa hanashitakunai
Ikirarenai omoi komi ageru kedo
Sono shiawase dare yori negateru kara
Tsuyogari demo ‘arigatou’ to tsutaetai
Sayonara datte, Koukai datte
Futari deaetta akashi
Kimi to dakara sou omoeru
Kakegaenai sonzai
Wasureru you ni, mune ni shimau you ,tomo ni kizanda kisetsu
Atarashii mirai e isogu kimi no sono senaka ni
Sou saigo wa egao de say goodbye?
Sayonara nante Owari da nante
Uso da to itte Sore demo
Hodoita te wa tsumetaku naru
Bokura wa tanin ni naru
Gomen ne nante, Mou nakanai de
Dakishimete shimau kara
Kasaneta omoi de ga Itami ni kawaru sono mae ni
Hora saigo wa egao de say goodbye
Terjemaahan Bahasa Indonesia:
Aku sebenarnya mengerti alasan mengapa kau mengalihkan pandanganmu
Itu karena kau tidak bisa memulai pembicaraan tentang berpisah, bukan?
Aku tidak menyadari pertanda bahwa meskipun bayangan dari diri kita semakin dekat
Namun hati kita sekarang semakin menjauh
Kau telah menemukan orang lain yang kau cintai
Aku jadi tidak bisa menemukan kata-kata untuk menahanmu agar tidak pergi
Hal mengenai selamat tinggal, atau ini sudah berakhir
Kau bilang itu bohong, namun kemudian
Tangan kita terlepas dan menjadi dingin
Kita menjadi asing satu sama lain
Hal seperti permintaan maaf, atau jangan menangis
Itu yang akan membuatku ingin memelukmu erat
Sebelum lembaran-lembaran memori kita berubah menjadi momen menyakitkan
See, di saat terakhir Aku akan tersenyum ketika kita mengucapkan selamat tinggal
Aku sendiri akan baik-baik saja, itu adalah kebohonganku yang pertama
Aku mencari cara bagaimana menghentikan air matamu
Sungguh kau sangat berarti bagiku
Sungguh aku tidak ingin membiarkanmu pergi
Hatiku dipenuhi perasaan yang berkecamuk
Tapi, aku sungguh berharap kau bahagia, lebih dari siapapun
Aku mungkin berpura-pura kuat, tapi aku ingin mengucapkan ‘terima kasih’ kepadamu
Meskipun kita berpisah
Meskipun akan ada penyesalan
Itu adalah bukti kebersamaan kita
Itu karena kau, yang membuatku berfikir seperti ini
Kehadiranmu dalam hidupku tak tergantikan
Jadi agar tidak melupakannya,
Aku akan meyimpan sketsa semua musim yang telah kita lalui bersama dalam hatiku
Seraya menyaksikan dirimu menyambut masa depan yang baru
Yah, di saat terakhir aku akan tersenyum ketika kita mengucapkan selamat tinggal
Hal mengenai selamat tinggal, atau ini sudah berakhir
Kau bilang itu bohong, namun kemudian
Tangan kita terlepas dan menjadi dingin
Kita menjadi asing satu sama lain
Hal seperti permintaan maaf, atau jangan menangis
Itu yang akan membuatku ingin memelukmu erat
Sebelum lembaran-lembaran memori kita berubah menjadi momen menyakitkan
See, di saat terakhir Aku akan tersenyum ketika kita mengucapkan selamat tinggal
Tidak ada komentar:
Posting Komentar