



Sabtu, 30 Januari 2010

You are invited to vote on the global sysops proposal. Click here for more information. | [Hide] [Help us with translations!] |
Jumong (TV series) Jumong (TV series)
Jumong ( Korean : 주몽, Hanja : 朱蒙) is a historical drama which aired on South Korea 's MBC television network as a 45th Anniversary Special Drama. Jumong (Korea: 주몽, Hanja:朱蒙) adalah sebuah drama sejarah yang disiarkan di Korea Selatan 's MBC jaringan televisi sebagai Drama 45 Anniversary Special. Originally set to be 60, MBC decided to extend it to 81 episodes due to its popularity. Semula ditetapkan untuk menjadi 60, MBC memutuskan untuk memperpanjang itu sampai dengan 81 episode karena popularitasnya. It portrays the life of Jumong Taewang , (founder of the kingdom of Goguryeo ). Ini menggambarkan kehidupan Jumong Taewang, (pendiri Kerajaan Goguryeo). Because few details are found in the historical records on Jumong, much artistic license is taken. Karena beberapa rincian yang ditemukan dalam catatan sejarah di Jumong, banyak artistik lisensi diambil. Much of the original myths surrounding Jumong have been replaced with more down-to-earth storylines, such as that concerning his birth. Banyak mitos asli Jumong sekitarnya telah diganti dengan yang lebih bawah-ke-bumi alur cerita, seperti yang tentang kelahirannya. It is also considered a major part of the " Korean wave ." Hal ini juga dianggap sebagai bagian utama dari "gelombang Korea." ( Hallyu ) (Hallyu)
Contents Isi[hide] |
[ edit ] Summary [Sunting] Ringkasan
Gojoseon has fallen to the Han Empire of China . Gojoseon telah jatuh ke Kekaisaran Han dari Cina. All that is left are separate city-states that have no choice but to appease the Han Empire. Yang tertinggal adalah negara-negara kota yang terpisah yang tidak memiliki pilihan lain kecuali untuk memenuhi tuntutan Kekaisaran Han. In the series, the Han are portrayed as cruel, taking refugees prisoner and demonstrating their new iron weapons on them. Dalam seri, Han digambarkan sebagai kejam, mengambil tawanan dan pengungsi menunjukkan senjata besi baru mereka pada mereka.
Hae Mosu, a legendary soldier, joins forces with Geumwa , the crown prince of Buyeo , in order to counter Han savagery, creating the Damulgun , (Damul army) a band of soldiers who defend Gojoseon refugees. Hae Mosu, seorang prajurit legendaris, pasukan bergabung dengan Geumwa, putra mahkota dari Buyo, dalam rangka untuk menandingi Han kebiadaban, menciptakan Damulgun, (Damul tentara) sekelompok prajurit yang membela Gojoseon pengungsi. Hae Mosu is injured after a skirmish against Han soldiers, and floats down a river, half alive. Hae Mosu terluka setelah pertempuran melawan tentara Han, dan mengapung menyusuri sungai, setengah hidup. The princess of the Haebaek tribe (Lady Yuhwa) finds him and nurses him back to health. Sang putri dari suku Haebaek (Lady Yuhwa) menemukan dia dan kembali ke perawat kesehatan. However, the Han are looking for Hae Mosu, and discovering that the man the princess was sheltering looked like (and was) Hae Mosu, they raze the tribe to the ground. Namun, Han mencari Hae Mosu, dan menemukan bahwa orang melindungi sang putri itu tampak seperti (dan sedang) Hae Mosu, mereka menyamaratakan suku ke tanah. Hae Mosu escapes just in time and travels until he meets a caravan from the tribe of Gyeh-Ru . Hae Mosu lolos tepat pada waktunya dan perjalanannya hingga ia bertemu dengan kafilah dari suku Gyeh-Ru. The head merchant, who is also the ruler of the Gyeh-Ru tribe, offers Hae Mosu a job within the caravan, not knowing who the man is. Kepala pedagang, yang juga penguasa-Ru Gyeh suku, menawarkan pekerjaan Mosu Hae dalam kafilah, tidak tahu siapa orang itu. The ruler, Yeon Ta-Bal, tells Hae Mosu to join him in his tent, and they introduce each other and share a conversation. Penguasa, Yeon Ta-Bal, mengatakan Hae Mosu untuk bergabung dengannya di kemahnya, dan mereka memperkenalkan satu sama lain dan berbagi percakapan. News of the Haebaek tribe pops up in the middle of the conversation, and seeing the shocked look on his guest's face, Yeon Ta-Bal begins to suspect that his guest is Hae Mosu himself. Berita tentang suku Haebaek muncul di tengah percakapan, dan terkejut melihat raut wajah tamu, Yeon Ta-Bal mulai curiga bahwa tamunya adalah Hae Mosu sendiri. The next day, the caravan travels but stops when they hear that Yeon's wife has gone into labor. Keesokan harinya, kafilah perjalanan namun berhenti ketika mereka mendengar bahwa istri Yeon telah melahirkan. They set up camp and So Seo-No is born and protected, as Hae Mosu defends the trade caravan against a band of thieves, reinforcing Yeon's assumption. Mereka mendirikan kamp dan Seo-Tidak Jadi lahir dan dilindungi, seperti Mosu Hae membela kafilah perdagangan terhadap sekelompok pencuri, memperkuat anggapan Yeon. Yeon's caravan has trading rights with the Han Dynasty itself, so Yeon knows of Hae Mosu's escape, and of the great reward for his capture. Yeon's kafilah memiliki hak perdagangan dengan Dinasti Han itu sendiri, jadi Yeon Hae Mosu mengetahui pelarian, dan pahala yang besar bagi penangkapannya. At this point, he is fully convinced that his guest is Hae Mosu. Pada titik ini, dia sepenuhnya yakin bahwa tamunya adalah Hae Mosu. Yeon decides not to turn Hae Mo-su in, because he had protected his caravan and his daughter from harm. Yeon memutuskan untuk tidak mengubah Hae Mo-su dalam, karena ia telah melindungi para kafilah dan putrinya dari bahaya.
Hae Mosu returns to Geumwa, and they resume the skirmishes. Hae Mosu kembali ke Geumwa, dan mereka melanjutkan pertempuran. The princess of Haebaek loves Hae Mosu, and he feels the same about her. Putri Haebaek mencintai Hae Mosu, dan ia merasakan hal yang sama tentang dia. Thus, he proposes to her, and they live together. Dengan demikian, ia mengusulkan untuk dirinya, dan mereka hidup bersama. However, as the Damulgun progress in their objective to free all refugees, the Han disguise their soldiers as fake refugees, whom the Damulgun attempt to rescue. Namun, sebagai Damulgun kemajuan dalam tujuan mereka untuk membebaskan semua pengungsi, Han menyamar tentara mereka sebagai pengungsi palsu, siapa Damulgun usaha untuk menyelamatkan. Ambushed by the fake refugees and "ironclad cavalry," the Damulgun with him are killed, and he is captured. Disergap oleh pengungsi palsu dan "ketat kavaleri," kata Damulgun bersama dengan dia adalah dibunuh, dan dia ditangkap. Hae Mosu is subsequently tortured and blinded by the Han. Hae Mosu ini kemudian disiksa dan dibutakan oleh Han.
Geumwa frees Hae Mosu, who, though blind, is able to ride a horse. Hae Geumwa membebaskan Mosu, yang, meskipun buta, mampu naik kuda. Due to his blindness however, he and Geumwa get separated while fleeing from the Han forces in pursuit. Karena Namun kebutaannya, ia dan terpisah sementara Geumwa mendapatkan melarikan diri dari pasukan Han mengejar. Geumwa believes he ultimately fails in his task to save Hae Mosu, who Geumwa sees, trapped upon a chateau, shot with arrows and presumably falling dead into the river. Geumwa percaya bahwa dia akhirnya gagal dalam tugasnya untuk menyelamatkan Hae Mosu, yang Geumwa melihat, terjebak di sebuah puri, menembak dengan panah dan mungkin jatuh mati ke dalam sungai.
The Haebaek princess has Hae Mosu's child. Haebaek putri yang telah Hae Mosu anak. She goes to the Crown Prince of Buyeo after bearing her son, Jumong . Dia pergi ke Mahkota Buyo setelah melahirkan putranya, Jumong. He becomes a prince of Buyeo (after the enthronement of the Crown Prince) and she a Royal Concubine upon the new Emperor's insistence. Ia menjadi seorang pangeran dari Buyo (setelah penobatan putra mahkota) dan dia Royal Selir atas desakan Kaisar baru.
The series then flashes twenty years into the future, where the majority of the story takes place. Seri kemudian berkedip dua puluh tahun ke depan, di mana mayoritas cerita berlangsung. Having grown up being overshadowed by Geumwa's two sons Daeso and Youngpo, Jumong has grown into a weak and cowardly prince with a talent at womanizing. Setelah dewasa sedang dibayangi oleh dua orang putra Geumwa's Daeso dan Youngpo, Jumong telah tumbuh menjadi lemah dan pengecut pangeran dengan bakat di main perempuan. Yuhwa decides that she has had enough, and arranges for Jumong to begin training in swordsmanship and the martial arts. Yuhwa memutuskan bahwa dia memiliki cukup, dan mengatur untuk Jumong untuk memulai pelatihan pedang dan seni bela diri. The man that trains Jumong is the chief jailor of an underground prison, and Jumong begins train there. Pria yang melatih Jumong adalah kepala jailor dari penjara bawah tanah, dan Jumong kereta api dimulai di sana. Within a few episodes however, Jumong causes major trouble. Dalam beberapa episode Namun, Jumong menyebabkan masalah utama. First he womanizes a royal priestess, causing her to be kicked out of the palace. Pertama ia womanizes kerajaan imam, menyebabkan dia menjadi ditendang keluar dari istana. After that, he accidentally starts a fire in the Buyeo blacksmith workshop, exposing its existence to the wary Han nation and bringing major dishonor to Buyeo. Setelah itu, ia sengaja memulai api di bengkel pandai besi Buyo, memperlihatkan keberadaannya kepada bangsa Han waspada dan membawa aib besar untuk Buyo. Following these two events, he is stripped of his title as a prince and is expelled from the palace. Setelah dua peristiwa ini, ia kehilangan gelarnya sebagai seorang pangeran dan diusir dari istana. His expulsion does little to staunch the rivalry between him and his two brothers, who send assassins to tail and kill him. Diusir tidak sedikit untuk menghentikan persaingan antara dirinya dan kedua saudaranya, yang mengirim pembunuh ke ekor dan membunuhnya.
While wondering around Buyeo with nowhere to go, he encounters three common robbers named Oi, Mari and Hyobbo, who disrespect and beat him up at first, but decide to serve and treat him as an older brother once they learn his true identity. Sementara Buyo dengan bertanya-tanya di sekitar tempat untuk pergi, ia bertemu dengan tiga perampok Common bernama Oi, Mari dan Hyobbo, yang tidak hormat dan memukulinya, pada awalnya, tetapi memutuskan untuk melayani dan memperlakukan dia sebagai seorang kakak laki-laki begitu mereka mengetahui jati dirinya. He also runs into a now twenty-one year old So Seo-No, Yeon Ta-Bal's daughter, and establishes a relationship with the Gyeh-Ru trading clan. Dia juga berjalan ke sekarang berusia dua puluh satu tahun Jadi Seo-Tidak, Yeon Bal Ta-putri, dan membangun hubungan dengan perdagangan Gyeh-Ru marga.
Jumong also encounters a mysterious old man in the prison that he used to train in, who tells him that he used to be part of the Damulgun. Jumong juga bertemu dengan seorang lelaki tua misterius di penjara bahwa ia digunakan untuk melatih dalam, yang mengatakan kepadanya bahwa ia pernah menjadi bagian dari Damulgun. Though Jumong does not know this, the old man is actually Hae Mosu, his father. Jumong Meskipun tidak mengetahui ini, orang tua sebenarnya Hae Mosu, ayahnya. After narrowly escaping the prison together after Daeso and Youngpo attempt to assassinate them, Hae Mosu trains Jumong to become an even better fighter as well as an archer, and a strong master-student bond grows between them. Setelah nyaris lolos dari penjara bersama setelah Daeso dan Youngpo usaha pembunuhan mereka, Hae kereta Mosu Jumong untuk menjadi petarung yang lebih baik serta sebagai pemanah, dan yang kuat ikatan guru-murid yang tumbuh di antara mereka. Hae Mosu is assassinated by Daeso and Youngpo while Jumong is away however, and Jumong does not realize the old man's true identity until well afterwards, upon which he swears to complete the work that his father could not. Hae Mosu dibunuh oleh Daeso dan Youngpo sementara Namun Jumong sedang pergi, dan Jumong tidak menyadari orang tua itu benar identitas sampai jauh setelah itu, atas mana dia bersumpah untuk menyelesaikan pekerjaan yang ayahnya tidak bisa. Seeing that Jumong has finally become the worthy successor to Hae Mosu that he had always envisioned, Geumwa allows Jumong to return to the palace. Melihat bahwa Jumong akhirnya menjadi penerus layak Hae Mosu bahwa ia selalu membayangkan, Jumong Geumwa memungkinkan untuk kembali ke istana.
During Daeso's temporary taking over the power from Geumwa, Jumong is led to marry to Ye Soya, a daughter who before had survived him from a harsh injury in a war. Selama Daeso sementara mengambil alih kekuasaan dari Geumwa, Jumong dipimpin untuk menikah dengan Ye Soya, seorang putri yang sebelumnya telah selamat dia dari cedera yang keras dalam perang. Meanwhile, intense rivalry breaks out between Daeso and Youngpo, who are both vieing to become the Crown Prince. Sementara itu, persaingan kuat pecah antara Daeso dan Youngpo, yang sama-sama vieing untuk menjadi putra mahkota. Youngpo brashly makes an attempt on Daeso's life, but Jumong saves Daeso and earns his trust. Youngpo brashly membuat usaha di Daeso kehidupan, tetapi Jumong menyimpan Daeso dan menghasilkan kepercayaannya. Jumong uses this against Daeso, and with the help of his three lieutenants, commandeers a group of refugees that were to be sent as slaves to the Han nation, and establishes his own settlement in the mountains. Jumong menggunakan Daeso melawan ini, dan dengan bantuan dari tiga letnan, commandeers sekelompok pengungsi yang akan dikirim sebagai budak dari bangsa Han, dan membangun pemukiman sendiri di pegunungan. Jumong names this new settlement the Damulgun, symbolic of is revival. Nama Jumong pemukiman baru ini yang Damulgun, simbolis adalah kebangkitan. Over the next three years, the new Damulgun (led by Jumong) and Gyeh-ru (led by So Seo-No) cooperate to unite the nearby settlements under one banner. Selama tiga tahun berikutnya, Damulgun baru (dipimpin oleh Jumong) dan Gyeh-ru (dipimpin oleh Jadi Seo-Tidak) bekerja sama untuk menyatukan permukiman terdekat di bawah satu banner. Through many struggles with Daeso, Youngpo, Buyeo and the Han nation, the kingdom of Goguryeo is finally established. Melalui banyak perjuangan dengan Daeso, Youngpo, Buyo dan bangsa Han, kerajaan Goguryeo akhirnya didirikan. Jumong becomes the nation's first king; So Seo-No its queen. Jumong menjadi raja pertama bangsa; Jadi Seo-Tidak nya ratu. Jumong rules Goguryeo over 15 years. Aturan Jumong Goguryeo lebih dari 15 tahun. Eventually Yuri , Jumong's son, and then Ye Soya, who both had been presumed dead return to Jumong and soon Yuri becomes the Crown Prince of Goguryeo. Akhirnya Yuri, putra Jumong, dan kemudian Ye Soya, yang keduanya diperkirakan tewas telah kembali ke Jumong dan segera Yuri menjadi putra mahkota dari Goguryeo.
[ edit ] Cast [Sunting] Pemain
- Song Il Gook (송일국) as Prince Jumong (주몽) Song Il Gook (송일국) sebagai Pangeran Jumong (주몽)
- Han Hye-jin (한혜진) as Lady Soseono (소서노) Han Hye-jin (한혜진) sebagai Lady Soseono (소서노)
- Kim Seung soo(김승수) as Prince Daeso (대소) Kim Seung soo (김승수) sebagai Pangeran Daeso (대소)
- Jeon Kwang Yeol (전광렬) as King Geumwa (금와) Jeon Kwang Yeol (전광렬) sebagai Raja Geumwa (금와)
- Oh Yeon-soo (오연수) as Lady Yuhwa (유화) Oh Yeon-soo (오연수) sebagai Lady Yuhwa (유화)
- Kyeon Mi-ri (견미리) as Queen Wonhu(원후) Kyeon Mi-ri (견미리) sebagai Ratu Wonhu (원후)
- Sung Ji Hyo (송지효) as Lady Yesoya(예소야) Sung Ji Hyo (송지효) sebagai Lady Yesoya (예소야)
- Ahn Yong-joon (안용준) as Yuri Ahn Yong-Joon (안용준) sebagai Yuri
- Kim Byeong-ki (김병기) as Yeontabal(연타발) Kim Byeong-ki (김병기) sebagai Yeontabal (연타발)
- Jin Hee-kyeong (진희경) as High Priestess Yeomieul(여미을) Hee-jin kyeong (진희경) sebagai imam agung Yeomieul (여미 을)
- Lee Jae-yong (이재용) as Prime Minister Budeukbul(부득불) Lee Jae-yong (이재용) sebagai Perdana Menteri Budeukbul (부득불)
- Heo Joon-ho (허준호) as General Haemosu (해모수) Heo Joon-ho (허준호) sebagai General Haemosu (해모수)
- Won Ki-joon (원기준) as Prince Yeongpo (영포) Won Ki-Joon (원기준) sebagai Pangeran Yeongpo (영포)
- Bae Su-bin (배수빈) as Sayong (사용) Bae Su-bin (배수빈) sebagai Sayong (사용)
- Park Tam-hee (박탐희) as Lady Yangseolan (양설란) Park Tam-hee (박탐희) sebagai Lady Yangseolan (양설란)
- Lim So-yeong (임소영) as Buyeong (부영) Lim So-Yeong (임소영) sebagai Buyeong (부영)
- Yoon Dong-hwan (윤동환) as Yangjeong (양정) Yoon Dong-hwan (윤동환) sebagai Yangjeong (양정)
- Oh Uk-chul (오욱철) as Lord Hwang (황자경) Oh Uk-chul (오욱철) sebagai Tuhan Hwang (황자경)
- Ahn Jeong-hoon (안정훈) as Mari (마리) Ahn Jeong-hoon (안정훈) sebagai Mari (마리)
- Lim Dae-ho (임대호) as Hyeopbo (협보) Lim Dae-ho (임대호) sebagai Hyeopbo (협보)
- Yeo Ho-min (여호민) as Oyi (오이) Yeo Ho-min (여호민) sebagai oyi (오이)
- Park Kyoung-hwan as Bu-Buhn-No (부분노) Park Kyoung-hwan sebagai Bu-Buhn-No (부분노)
- Jeong Ho-bin (정호빈) as Wootae (우태) Jeong Ho-bin (정호빈) sebagai Wootae (우태)
[ edit ] Reception [Sunting] Penerimaan
[ edit ] Korea [Sunting] Korea
Jumong has the highest rating of all Korean dramas in 2006 in Korea. Jumong memiliki rating tertinggi dari semua drama korea pada tahun 2006 di Korea.
- Highest Rating Earned: Highest Rating Earned:
- Seoul: 52.7% Seoul: 52,7%
- Nationwide: 51.9% Nasional: 51,9%
- Lowest Rating Earned: Terendah Rating Earned:
- Seoul: 17.5% Seoul: 17,5%
- Nationwide: 16.3% Nationwide: 16.3%
- Final Episode: Final Episode:
- Seoul: 52.7% Seoul: 52,7%
- Nationwide: 51.9% Nasional: 51,9%
- Average: Rata:
- Seoul: 41.83% Seoul: 41,83%
- Nationwide: 40.98% Nasional: 40,98%
date tanggal | episode episode | nationwide nasional | seoul area daerah seoul |
---|---|---|---|
2006-05-15 2006/05/15 | ep. ep. 1 1 | 16.3% (3rd) 16.3% (3rd) | 17.5% (3rd) 17,5% (3rd) |
2006-05-16 2006/05/16 | ep. ep. 2 2 | 18.4% (3rd) 18.4% (3rd) | 19.2% (3rd) 19.2% (3rd) |
2006-05-22 2006/05/22 | ep. ep. 3 3 | 21.8% (1st) 21.8% (1st) | 23.6% (1st) 23,6% (1st) |
2006-05-23 2006/05/23 | ep. ep. 4 4 | 25.3% (2nd) 25,3% (2nd) | 26.6% (2nd) 26,6% (2nd) |
2006-05-29 2006/05/29 | ep. ep. 5 5 | 28.0% (1st) 28,0% (1st) | 29.9% (1st) 29,9% (1st) |
2006-05-30 2006/05/30 | ep. ep. 6 6 | 28.7% (1st) 28,7% (1st) | 29.6% (1st) 29,6% (1st) |
2006-06-05 2006/06/05 | ep. ep. 7 7 | 27.9% (1st) 27,9% (1st) | 29.2% (1st) 29.2% (1st) |
2006-06-06 2006/06/06 | ep. ep. 8 8 | 32.3% (1st) 32.3% (1st) | 33.7% (1st) 33.7% (1st) |
2006-06-20 2006/06/20 | ep. ep. 9 9 | 29.4% (1st) 29,4% (1st) | 30.7% (1st) 30,7% (1st) |
2006-06-26 2006/06/26 | ep.10 ep.10 | 33.2% (1st) 33,2% (1st) | 35.3% (1st) 35,3% (1st) |
2006-06-27 2006/06/27 | ep.11 ep.11 | 32.9% (1st) 32,9% (1st) | 34.8% (1st) 34,8% (1st) |
2006-07-03 2006/07/03 | ep.12 ep.12 | 36.4% (1st) 36.4% (1st) | 38.1% (1st) 38,1% (1st) |
2006-07-04 2006/07/04 | ep.13 ep.13 | 37.6% (1st) 37,6% (1st) | 38.8% (1st) 38,8% (1st) |
2006-07-10 2006/07/10 | ep.14 ep.14 | 35.8% (1st) 35,8% (1st) | 37.5% (1st) 37,5% (1st) |
2006-07-11 2006/07/11 | ep.15 ep.15 | 37.2% (1st) 37,2% (1st) | 38.8% (1st) 38,8% (1st) |
2006-07-17 2006/07/17 | ep.16 ep.16 | 40.1% (1st) 40,1% (1st) | 42.8% (1st) 42,8% (1st) |
2006-07-18 2006/07/18 | ep.17 ep.17 | 38.7% (1st) 38,7% (1st) | 39.9% (1st) 39.9% (1st) |
2006-07-24 2006/07/24 | ep.18 ep.18 | 39.6% (1st) 39.6% (1st) | 41.1% (1st) 41,1% (1st) |
2006-07-25 2006/07/25 | ep.19 ep.19 | 39.9% (1st) 39.9% (1st) | 40.5% (1st) 40,5% (1st) |
2006-07-31 2006/07/31 | ep.20 ep.20 | 35.1% (1st) 35,1% (1st) | 36.1% (1st) 36,1% (1st) |
2006-08-01 2006/08/01 | ep.21 ep.21 | 36.8% (1st) 36,8% (1st) | 38.2% (1st) 38,2% (1st) |
2006-08-07 2006/08/07 | ep.22 ep.22 | 37.3% (1st) 37.3% (1st) | 37.9% (1st) 37,9% (1st) |
2006-08-08 2006/08/08 | ep.23 ep.23 | 37.4% (1st) 37.4% (1st) | 38.9% (1st) 38,9% (1st) |
2006-08-14 2006/08/14 | ep.24 ep.24 | 35.5% (1st) 35,5% (1st) | 35.8% (1st) 35,8% (1st) |
2006-08-15 2006/08/15 | ep.25 ep.25 | 39.3% (1st) 39,3% (1st) | 40.7% (1st) 40,7% (1st) |
2006-08-21 2006/08/21 | ep.26 ep.26 | 38.1% (1st) 38,1% (1st) | 39.6% (1st) 39.6% (1st) |
2006-08-22 2006/08/22 | ep.27 ep.27 | 39.5% (1st) 39,5% (1st) | 40.0% (1st) 40.0% (1st) |
2006-08-28 2006/08/28 | ep.28 ep.28 | 40.3% (1st) 40,3% (1st) | 41.7% (1st) 41.7% (1st) |
2006-08-29 2006/08/29 | ep.29 ep.29 | 40.3% (1st) 40,3% (1st) | 40.9% (1st) 40.9% (1st) |
2006-09-04 2006/09/04 | ep.30 ep.30 | 39.7% (1st) 39,7% (1st) | 40.6% (1st) 40.6% (1st) |
2006-09-05 2006/09/05 | ep.31 ep.31 | 40.3% (1st) 40,3% (1st) | 41.4% (1st) 41,4% (1st) |
2006-09-11 2006/09/11 | ep.32 ep.32 | 39.3% (1st) 39,3% (1st) | 40.6% (1st) 40.6% (1st) |
2006-09-12 2006/09/12 | ep.33 ep.33 | 38.5% (1st) 38,5% (1st) | 39.2% (1st) 39,2% (1st) |
2006-09-18 2006/09/18 | ep.34 ep.34 | 39.5% (1st) 39,5% (1st) | 40.3% (1st) 40,3% (1st) |
2006-09-19 2006/09/19 | ep.35 ep.35 | 43.0% (1st) 43,0% (1st) | 43.9% (1st) 43,9% (1st) |
2006-09-25 2006/09/25 | ep.36 ep.36 | 42.8% (1st) 42,8% (1st) | 43.9% (1st) 43,9% (1st) |
2006-09-26 2006/09/26 | ep.37 ep.37 | 43.6% (1st) 43.6% (1st) | 44.4% (1st) 44.4% (1st) |
2006-10-02 2006/10/02 | ep.38 ep.38 | 42.6% (1st) 42,6% (1st) | 43.2% (1st) 43,2% (1st) |
2006-10-03 2006/10/03 | ep.39 ep.39 | 44.9% (1st) 44,9% (1st) | 44.8% (1st) 44,8% (1st) |
2006-10-09 2006/10/09 | ep.40 ep.40 | 44.2% (1st) 44,2% (1st) | 45.0% (1st) 45,0% (1st) |
2006-10-10 2006/10/10 | ep.41 ep.41 | 43.6% (1st) 43.6% (1st) | 43.8% (1st) 43,8% (1st) |
2006-10-16 2006/10/16 | ep.42 ep.42 | 43.1% (1st) 43.1% (1st) | 43.6% (1st) 43.6% (1st) |
2006-10-17 2006/10/17 | ep.43 ep.43 | 42.4% (1st) 42,4% (1st) | 42.2% (1st) 42,2% (1st) |
2006-10-23 2006/10/23 | ep.44 ep.44 | 44.5% (1st) 44,5% (1st) | 45.4% (1st) 45,4% (1st) |
2006-10-24 2006/10/24 | ep.45 ep.45 | 45.0% (1st) 45,0% (1st) | 45.2% (1st) 45,2% (1st) |
2006-10-30 2006/10/30 | ep.46 ep.46 | 44.6% (1st) 44,6% (1st) | 45.1% (1st) 45,1% (1st) |
2006-10-31 2006/10/31 | ep.47 ep.47 | 43.8% (1st) 43,8% (1st) | 43.7% (1st) 43,7% (1st) |
2006-11-06 2006/11/06 | ep.48 ep.48 | 46.6% (1st) 46,6% (1st) | 47.9% (1st) 47,9% (1st) |
2006-11-07 2006/11/07 | ep.49 ep.49 | 47.2% (1st) 47,2% (1st) | 48.3% (1st) 48,3% (1st) |
2006-11-13 2006/11/13 | ep.50 ep.50 | 43.6% (1st) 43.6% (1st) | 43.5% (1st) 43.5% (1st) |
2006-11-14 2006/11/14 | ep.51 ep.51 | 48.1% (1st) 48,1% (1st) | 49.2% (1st) 49,2% (1st) |
2006-11-20 2006/11/20 | ep.52 ep.52 | 44.8% (1st) 44,8% (1st) | 45.4% (1st) 45,4% (1st) |
2006-11-21 2006/11/21 | ep.53 ep.53 | 44.0% (1st) 44,0% (1st) | 44.5% (1st) 44,5% (1st) |
2006-11-27 2006/11/27 | ep.54 ep.54 | 45.1% (1st) 45,1% (1st) | 45.2% (1st) 45,2% (1st) |
2006-11-28 2006/11/28 | ep.55 ep.55 | 44.4% (1st) 44.4% (1st) | 44.9% (1st) 44,9% (1st) |
2006-12-04 2006/12/04 | ep.56 ep.56 | 44.0% (1st) 44,0% (1st) | 44.4% (1st) 44.4% (1st) |
2006-12-05 2006/12/05 | ep.57 ep.57 | 42.9% (1st) 42,9% (1st) | 43.2% (1st) 43,2% (1st) |
2006-12-11 2006/12/11 | ep.58 ep.58 | 46.4% (1st) 46,4% (1st) | 46.1% (1st) 46,1% (1st) |
2006-12-12 2006/12/12 | ep.59 ep.59 | 41.5% (1st) 41,5% (1st) | 42.6% (1st) 42,6% (1st) |
2006-12-18 2006/12/18 | ep.60 ep.60 | 44.4% (1st) 44.4% (1st) | 45.3% (1st) 45,3% (1st) |
2006-12-19 2006/12/19 | ep.61 ep.61 | 46.6% (1st) 46,6% (1st) | 47.1% (1st) 47,1% (1st) |
2007-01-01 2007/01/01 | ep.62 ep.62 | 44.8% (1st) 44,8% (1st) | 45.8% (1st) 45,8% (1st) |
2007-01-02 2007/01/02 | ep.63 ep.63 | 45.2% (1st) 45,2% (1st) | 45.3% (1st) 45,3% (1st) |
2007-01-08 2007/01/08 | ep.64 ep.64 | 45.5% (1st) 45,5% (1st) | 45.4% (1st) 45,4% (1st) |
2007-01-09 2007/01/09 | ep.65 ep.65 | 46.8% (1st) 46,8% (1st) | 47.1% (1st) 47,1% (1st) |
2007-01-15 2007/01/15 | ep.66 ep.66 | 46.8% (1st) 46,8% (1st) | 47.5% (1st) 47.5% (1st) |
2007-01-16 2007/01/16 | ep.67 ep.67 | 47.1% (1st) 47,1% (1st) | 47.9% (1st) 47,9% (1st) |
2007-01-22 2007/01/22 | ep.68 ep.68 | 49.8% (1st) 49,8% (1st) | 50.5% (1st) 50,5% (1st) |
2007-01-23 2007/01/23 | ep.69 ep.69 | 42.0% (1st) 42,0% (1st) | 43.6% (1st) 43.6% (1st) |
2007-01-29 2007/01/29 | ep.70 ep.70 | 47.9% (1st) 47,9% (1st) | 48.3% (1st) 48,3% (1st) |
2007-01-30 2007/01/30 | ep.71 ep.71 | 50.3% (1st) 50,3% (1st) | 51.0% (1st) 51,0% (1st) |
2007-02-05 2007/02/05 | ep.72 ep.72 | 47.1% (1st) 47,1% (1st) | 48.5% (1st) 48,5% (1st) |
2007-02-06 2007/02/06 | ep.73 ep.73 | 46.0% (1st) 46,0% (1st) | 47.2% (1st) 47,2% (1st) |
2007-02-12 2007/02/12 | ep.74 ep.74 | 47.6% (1st) 47,6% (1st) | 48.1% (1st) 48,1% (1st) |
2007-02-13 2007/02/13 | ep.75 ep.75 | 47.1% (1st) 47,1% (1st) | 47.8% (1st) 47,8% (1st) |
2007-02-19 2007/02/19 | ep.76 ep.76 | 41.9% (1st) 41,9% (1st) | 42.1% (1st) 42.1% (1st) |
2007-02-20 2007/02/20 | ep.77 ep.77 | 49.7% (1st) 49,7% (1st) | 49.9% (1st) 49,9% (1st) |
2007-02-26 2007/02/26 | ep.78 ep.78 | 47.2% (1st) 47,2% (1st) | 47.1% (1st) 47,1% (1st) |
2007-02-27 2007/02/27 | ep.79 ep.79 | 50.6% (1st) 50,6% (1st) | 50.9% (1st) 50,9% (1st) |
2007-03-05 2007/03/05 | ep.80 ep.80 | 49.8% (1st) 49,8% (1st) | 50.0% (1st) 50.0% (1st) |
2007-03-06 2007/03/06 | ep.81 ep.81 | 51.9% (1st) 51,9% (1st) | 52.7% (1st) 52,7% (1st) |
average rata-rata | 40.98% 40,98% | 41.83% 41,83% |
Source: TNS Media Korea Sumber: TNS Media Korea
[ edit ] Other countries [Sunting] Negara-negara lain
Broadcast rights for Jumong had been sold to 9 countries by March 2006, including Iran,Japan,Mongolia, Taiwan, Hong Kong, Vietnam, Singapore, Thailand, Malaysia, Brunei Darussalam and the Philippines. Broadcast hak untuk Jumong telah dijual kepada 9 negara pada bulan Maret 2006, termasuk Iran, Jepang, Mongolia, Taiwan, Hong Kong, Vietnam, Singapura, Thailand, Malaysia, Brunei Darussalam dan Filipina. It also airs in Iran on Channel 3 and the US on the AZN TV network. [ 1 ] And Thailand On Channel 3. Hal ini juga mengudara di Iran on Channel 3 dan Amerika Serikat pada jaringan TV AZN. [1] Dan thailand Pada Channel 3.
[ edit ] Controversy Surrounding Hong Kong's Broadcast [Sunting] Kontroversi Seputar Hong Kong's Penyiar
In Hong Kong , Asia Television bought the broadcast right to the show, but controversy surrounding the translation of the show was widespread, and has further escalated debates about ATV's editorial independence in its news and drama operations. Di Hong Kong, Asia Television membeli hak untuk menyiarkan acara itu, tapi kontroversi seputar terjemahan pertunjukan itu tersebar luas, dan telah lebih jauh meningkat perdebatan tentang kemerdekaan editorial ATV dalam berita dan drama operasi.
The controversy main surrounds the cutting of certain segments [ 2 ] , the mistranslation of names of certain locations, and the mistranslation of one of the character's occupation, which turned the character from the master of one castle to the Criminal of a castle. Kontroversi seputar utama pemotongan segmen tertentu [2], dengan penerjemahan yang salah nama lokasi tertentu, dan terjemahan yg salah dari salah satu karakter pendudukan, yang ternyata karakter dari master dari satu benteng ke benteng Pidana.
Also, the translation of the word "Nation" (in reference to Goguryeo ) to "Tribe", and the translation of the Han Dynasty to the "Heavenly Dynasty" has attracted much controversy over the station's editorial independence. Selain itu, terjemahan kata "Nation" (dalam referensi untuk Goguryeo) untuk "Tribe", dan terjemahan dari Dinasti Han pada "Dinasti Surgawi" telah menarik banyak kontroversi atas kemerdekaan editorial stasiun. The importance of this is related to recent controversies involving the governments of China and South Korea over the history of Goguryeo. Pentingnya hal ini berkaitan dengan kontroversi baru-baru ini yang melibatkan pemerintah Cina dan Korea Selatan atas sejarah Goguryeo. Ever since ATV was bought by mainland investors, concerns have been raised about the station's ability to report on news impartially, especially in cases where the news carries a negative view towards the mainland. ATV sejak dibeli oleh investor daratan, kekhawatiran telah dibesarkan tentang kemampuan stasiun radio untuk melaporkan berita tidak memihak, terutama dalam kasus di mana berita membawa pandangan negatif ke arah daratan. This debacle has been seen by many as one more sign of the Pro-Beijing shift that ATV is allegedly undergoing. Bencana ini telah dilihat oleh banyak orang sebagai satu lagi tanda Pro-Beijing pergeseran yang diduga mengalami ATV.
[ edit ] Awards and nominations [Sunting] Penghargaan dan nominasi
also it had most popularity in East Asia and America ,many catch its name for trading. juga hal itu paling populer di Asia Timur dan Amerika, banyak menangkap nama untuk trading.
Won Won
- 2006 MBC Awards: Highest Award (Song Il Gook) 2006 MBC Awards: Penghargaan tertinggi (Song Il Gook)
- 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Song Il Gook) 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Song Il Gook)
- 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Jeon Kwang Yeol) 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Jeon Kwang Yeol)
- 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Han Hye Jin) 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Han Hye Jin)
- 2006 MBC Awards: Excellence in Acting (Kim Seung Soo) 2006 MBC Awards: Excellence in Acting (Kim Seung Soo)
- 2006 MBC Awards: Best New Actor (Won Ki Jun) 2006 MBC Awards: Best New Actor (Ki Won Jun)
- 2006 MBC Awards: Best Daeha Historical Acting (Oh Yeon Soo) 2006 MBC Awards: Best Acting Daeha Riwayat (Oh Yeon Soo)
Nominated Nominated
- 2006 MBC Awards: Drama of the Year...lost to Fantasy Couple 2006 MBC Awards: Drama of the Year ... hilang Fantasi Pasangan
- 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Oh Yeon Soo) 2006 MBC Awards: Top Excellence in Acting (Oh Yeon Soo)
- 2006 MBC Awards: Popularity Award (Song Il Gook)...lost to Fantasy Couple's Oh Ji Ho 2006 MBC Awards: Popularity Award (Song Il Gook) ... hilang Fantasy Couple's Oh Ji Ho
- 2006 MBC Awards: Popularity Award (Han Hye Jin)...lost to Fantasy Couple's Han Ye Seul 2006 MBC Awards: Popularity Award (Han Hye Jin) ... hilang Fantasy Couple's Han Ye Seul
- 2006 MBC Awards: Popularity Award (Lee Gye In) 2006 MBC Awards: Popularity Award (Lee gye In)
- 2006 MBC Awards: Best Couple Award (Song Il Gook and Han Hye Jin)...lost to Fantasy Couple's Oh Ji Ho and Han Ye Seul 2006 MBC Awards: Best Couple Award (Song Il Gook dan Han Hye Jin) ... hilang Fantasy Couple's Oh Ji Ho dan Han Ye Seul
[ edit ] Countries Aired In [Sunting] Negara Aired Dalam
- Armenia Armenia
- Canada Kanada
- Iran Iran
- Kazakhstan Kazakhstan
- Mongolia Mongolia
- Myanmar Myanmar
- South Korea Korea Selatan
- North Korea Korea Utara
- Philippines Filipina
- Tanzania Tanzania
- Thailand Thailand
- Turkey Turki
- UK Inggris
- USA USA
- Uzbekistan Uzbekistan
- Vietnam Vietnam
[ edit ] References [Sunting] Referensi
- ^ Popular historical TV drama has raked in $50 million ^ Top sejarah drama TV telah meraup $ 50 juta
- ^ 《世界日報》:韓劇醜化漢人 爆爭議 朱蒙 網友揚言抵制 (Translation: Korean drama attracts controversy for denigrating Chinese people. Net users calls for boycott)(In Chinese) ^ "世界日报":韩剧丑化汉人爆争议朱蒙网友扬言抵制 (Terjemahan: drama korea kontroversi menarik untuk merendahkan orang-orang Cina. Net users panggilan untuk memboikot) (Dalam Cina)
- Song Il Gook Website Song Il Gook Website
- Jumong Photos,Music and Video Collections Jumong Foto, Musik dan Video Collections
- [1] [1]
[ edit ] External links [Sunting] Pranala luar
- Official MBC Site - the ultimate source for information about the show (although this site is in Korean) MBC Official Site - sumber utama untuk informasi tentang acara (walaupun situs ini dalam bahasa Korea)
- Jumong on HanCinema, pictures, cast, news, fanclub and forum (English) Jumong di HanCinema, gambar, cast, berita, dan forum fanclub (Inggris)
- [2] - Jumong Fanlisting, listed at TheFanListings.org [3] [2] - Jumong Fanlisting, terdaftar di TheFanListings.org [3]
Views Tinjauan
Personal tools Peralatan pribadi
Navigation Navigasi
Interaction Interaksi
Toolbox Toolbox
- This page was last modified on 22 December 2009 at 23:14. Halaman ini terakhir diubah pada tanggal 22 Desember 2009 at 23:14.
- Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License Teks tersedia di bawah Creative Commons Attribution-ShareAlike License ; additional terms may apply. See Terms of Use for details. ; Ketentuan tambahan mungkin berlaku. Lihat Persyaratan Penggunaan untuk rincian.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. , a non-profit organization. Wikipedia ® adalah merek dagang terdaftar dari Wikimedia Foundation, Inc, sebuah organisasi nirlaba. - Contact us Hubungi kami
- Privacy policy Kebijakan privasi
- About Wikipedia Tentang Wikipedia
- Disclaimers Penyangkalan















